1 Koningen 8:47

SVEn zij in het land, waar zij gevankelijk weggevoerd zijn, weder aan hun hart brengen zullen, dat zij zich bekeren, en tot U smeken in het land dergenen, die ze gevankelijk weggevoerd hebben, zeggende: Wij hebben gezondigd, en verkeerdelijk gedaan, wij hebben goddelooslijk gehandeld;
WLCוְהֵשִׁ֙יבוּ֙ אֶל־לִבָּ֔ם בָּאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבּוּ־שָׁ֑ם וְשָׁ֣בוּ ׀ וְהִֽתְחַנְּנ֣וּ אֵלֶ֗יךָ בְּאֶ֤רֶץ שֹֽׁבֵיהֶם֙ לֵאמֹ֔ר חָטָ֥אנוּ וְהֶעֱוִ֖ינוּ רָשָֽׁעְנוּ׃
Trans.wəhēšîḇû ’el-libām bā’āreṣ ’ăšer nišəbû-šām wəšāḇû wəhiṯəḥannənû ’ēleyḵā bə’ereṣ šōḇêhem lē’mōr ḥāṭā’nû wəhe‘ĕwînû rāšā‘ənû:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Krijgsgevangenen, Zonde

Aantekeningen

En zij in het land, waar zij gevankelijk weggevoerd zijn, weder aan hun hart brengen zullen, dat zij zich bekeren, en tot U smeken in het land dergenen, die ze gevankelijk weggevoerd hebben, zeggende: Wij hebben gezondigd, en verkeerdelijk gedaan, wij hebben goddelooslijk gehandeld;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הֵשִׁ֙יבוּ֙

brengen zullen

אֶל־

weder aan

לִבָּ֔ם

hun hart

בָּ

-

אָ֖רֶץ

En zij in het land

אֲשֶׁ֣ר

waar

נִשְׁבּוּ־

zij gevankelijk weggevoerd zijn

שָׁ֑ם

-

וְ

-

שָׁ֣בוּ׀

dat zij zich bekeren

וְ

-

הִֽתְחַנְּנ֣וּ

smeken

אֵלֶ֗יךָ

en tot

בְּ

-

אֶ֤רֶץ

in het land

שֹֽׁבֵיהֶם֙

dergenen, die ze gevankelijk weggevoerd hebben

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

חָטָ֥אנוּ

Wij hebben gezondigd

וְ

-

הֶעֱוִ֖ינוּ

en verkeerdelijk gedaan

רָשָֽׁעְנוּ

wij hebben goddelooslijk gehandeld


En zij in het land, waar zij gevankelijk weggevoerd zijn, weder aan hun hart brengen zullen, dat zij zich bekeren, en tot U smeken in het land dergenen, die ze gevankelijk weggevoerd hebben, zeggende: Wij hebben gezondigd, en verkeerdelijk gedaan, wij hebben goddelooslijk gehandeld;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!